【中阿社区】【旅游健康】【数字事实】【招商引资】【企业服务】【战略.研究】【投资委员会】【专题活动】【文化.教育】【经贸投资】【政治事务】【快讯】【首 页】
【الرئيسية】【أخبار واحداث】【شؤون سياسية】【تجارة وقتصاد】【ثقافة وتعليم.】【أنشطة خاصة】【مجلس التنمية】【ابحاث استراتيجية】【مؤسسات وخدمات】【فرص وعروض】【ارقام و حقائق】【فيديو وصور】【الجالية العربية】

كلمة الرئيس شي جينبينغ في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر حوار الحضارات الاّسيوية

Date: 15/05/2019 Refer: 2019/PR/5895

بكين 15 مايو / أيار 2019

شي يعرض جوهر الحضارة الصينية
لخص الرئيس الصيني شي جين بينغ جوهر الحضارة الصينية في خطاب رئيسي ألقاه خلال مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين اليوم الأربعاء، كما يلي:

-- إن السعي إلى النوايا الحسنة مع الجيران والوئام مع جميع الدول هو الطريقة الصينية للتعامل مع العالم.

-- إن إفادة الناس ومنحهم الاستقرار والازدهار هي القيمة المميزة للحضارة الصينية.

-- إن التمسك بالإصلاح والابتكار ومواكبة العصر هي روح الحضارة الصينية التي لم تتغير.

-- إن الالتزام بقواعد الطبيعة وتحقيق الوحدة بين الإنسان والكون هي فلسفة الوجود للحضارة الصينية.

الشعوب الآسيوية تتطلع إلى آسيا منفتحة ومتكاملة

 قال الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء إن الشعوب الآسيوية تتطلع إلى آسيا منفتحة ومتكاملة. وأدلى شي بهذه التصريحات في مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين، قائلا إن الحضارات ستفقد حيويتها إذا رجعت الدول إلى العزلة وقطعت نفسها عن بقية العالم.

  الشعوب الآسيوية تتوقع آسيا من الرخاء المشترك

  قال الرئيس الصيني شي جين بينغ  ، إن الشعوب الآسيوية تتوقع آسيا من الرخاء المشترك .وأعرب شي، خلال كلمة رئيسية في افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية، أعرب عن أمله في أن تشارك جميع الدول الآسيوية معاً لتعزيز العولمة الاقتصادية التي تتميز بالانفتاح والشمولية والتوازن والمُفيدة للجميع، وأن تعمل معاً للقضاء على الفقر والتخلف في بعض الدول .

شي: الشعوب الآسيوية تتطلع إلى آسيا سلمية ومستقرة

 قال الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء إن الشعوب الآسيوية تتطلع إلى آسيا سلمية ومستقرة.أدلى شي بهذه التصريحات في كلمته الرئيسية التي ألقاها في مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين، معبرا عن أمله في أن تحترم جميع الدول الآسيوية بعضها وتثق ببعضها البعض، وتتعايش في انسجام وتوسع التبادلات العابرة للحدود والزمن والفضاء وكذلك العابرة للحضارات، وتحافظ معا على أوقات السلم التي هي أثمن من الذهب.

  البشرية تحتاج إلى القوة الثقافية لمواجهة التحديات

 دعا الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء إلى القوة الثقافية والحضارية، إلى جانب القوة الاقتصادية والتكنولوجية، للبشرية لمواجهة التحديات المشتركة والتوجه نحو مستقبل مشرق.وأدلى شي بالتصريحات في خطاب رئيسي ألقاه خلال مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين.وقال شي إن التحديات العالمية المتصاعدة التي تواجه البشرية الآن تتطلب تضافر الجهود من الدول في جميع أنحاء العالم.وأشار شي إلى أن مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية يهدف إلى إنشاء منصة جديدة لتعزيز الحوار المتكافئ والتعلم المتبادل والإلهام المتبادل بين الحضارات في آسيا وبقية العالم.

شي يطرح خطة تعزيز السياحة الآسيوية 

 قال الرئيس شي جين بينغ اليوم الأربعاء إن الصين مستعدة لتنفيذ خطة تعزيز السياحة الآسيوية مع الدول الأخرى.وقال شي إن الصينيين قاموا بما يزيد على 160 مليون رحلة إلى خارج البلاد في عام 2018، في حين تجاوزت الرحلات الوافدة للسياح من خارج البلاد 140 مليون رحلة، واصفا اياها بـ"القوات المهمة لتعزيز التبادلات والدراسة المتبادلة بين الحضارات الصينية والأجنبية".

شي: تطلعات الشعوب الآسيوية لحياة أفضل يجب أن تصبح حقيقة  قال الرئيس الصيني شي جين بينغ في بكين اليوم الاربعاء إن الدول الآسيوية مرتبطة جغرافيا وثقافيا وشهدت مواقف تاريخية مماثلة وتسعى لنفس الحلم.

وتابع شي أنه في مواجهة المستقبل، يتعين على الدول الآسيوية إدراك الوضع العام والسعي لتحويل تطلعات الناس لحياة أفضل إلى واقع.وصرح شي بذلك عند إلقاء خطاب رئيسي في مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية.

الرئيس شي يدعو إلى تعايش مختلف الحضارات بانسجام

  دعا الرئيس الصيني شي جين بينغ يوم الأربعاء، جميع الدول لخلق شروط لتنمية الحضارات الأخرى، والمحافظة على حيويتها الذاتية في ذات الوقت.وأضاف الرئيس شي في كلمة رئيسية ألقاها خلال حفل افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية:" علينا أن نُمَكِنَ مختلف الحضارات في العالم للعيش في ازدهار كامل".وقال الرئيس شي إنه لن يوجد هناك احتكاك بين الحضارات طالما كانت الشعوب قادرة على الإعجاب بجمال جميع الحضارات.

شي يؤكد على الانفتاح والشمولية والتعلم المتبادل بين الحضارات 

 أكد الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء على ضرورة ضمان الانفتاح والشمولية والتعلم المتبادل بين الحضارات.وأدلى شي بالتصريحات خلال مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين.

وقال شي إن التبادلات والتعلم المتبادل بين الحضارات يجب أن تتم بطريقة متكافئة ومتساوية، وأن تكون متنوعة ومتعددة الاتجاهات، مشيرا إلى أنه ينبغي ألا تكون إجبارية أو قهرية أو أن تكون في اتجاه واحد.

شي يحث على الثقة في الحضارة

صرح الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء بأنه يتعين على آسيا تعزيز الثقة في الحضارة.وقال شي "يتعين علينا الحفاظ على التبادلات والتعلم المتبادل مع الحضارات الأخرى في العالم، والسعي الى مواصلة كتابة فصول جديدة رائعة للحضارات الآسيوية".وأدلى شي بهذه التصريحات عند إلقاء خطاب رئيسي في افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين.وأضاف شي "يجب أن نعزز الأساس الثقافي للبناء المشترك للمجتمع الآسيوي ذي المستقبل المشترك ومجتمع المستقبل المشترك للبشرية".

شي: الحضارات الآسيوية تسطر "فصلا رائعا" في الحضارة البشرية  

صرح الرئيس الصيني شي جين بينغ في افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية هنا اليوم الأربعاء، بأن الحضارات الآسيوية سطرت فصلا رائعا في الحضارة البشرية.وقال شي في خطاب رئيسي إن آسيا، وهى واحدة من أقدم المستوطنات البشرية وموطنا رئيسيا للحضارة البشرية، يعيش فيها ثلثا سكان العالم على ثلث إجمالي مساحة الأرض، وتتكون من 47 دولة وتضم أكثر من 1000 مجموعة عرقية.وقال إن الآسيويين حققوا إنجازات ثقافية مدهشة على مدى آلاف السنين الماضية، وبدأوا التبادلات الثقافية والتعلم المتبادل منذ الأيام الأولى.

شي: يجب على الحضارات مواكبة العصر  

صرح الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء بأن الحضارات تحتاج إلى مواكبة العصر.

وقال شي خلال إلقاء خطاب رئيسي في افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين، إنه ينبغي تشجيع الابتكار لإعطاء دفعة وحيوية لتقدم الحضارات.

شي يؤكد على الاحترام المتبادل والمعاملة المتساوية بين الحضارات ..  

أكد الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء على أهمية الاحترام المتبادل والمعاملة المتساوية بين الحضارات.صرح شي بذلك عند إلقاء خطاب رئيسي في مراسم افتتاحية لمؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين.وقال شي إنه من الغباء الاعتقاد بأن عرق المرء وحضارته متفوقان على الآخرين، ومن الكارثي الإصرار على إعادة تشكيل أو حتى استبدال الحضارات الأخرى.

شي: الحضارة الصينية تدفع تنمية الحضارة البشرية بشكل كبير 

 قال الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء إن نشأة صناعة الورق والبارود والطباعة والبوصلة والتقويم والفلسفة وفكر ((الشعب أولا)) في الصين، قد أنتجت تأثيرا معمقا في العالم ودفعت عملية تنمية الحضارة البشرية بشكل كبير.أدلى شي بهذه التصريحات خلال إلقائه كلمة رئيسية في مراسم افتتاح مؤتمر حوار الحضارات الآسيوية في بكين، مؤكدا أن الحضارة الصينية هي نظام منفتح تشكل من خلال التبادلات المستمرة والتعلم المتبادل مع الحضارات الأخرى.وأضاف شي أن الصين في المستقبل ستحتضن العالم بشكل أكثر انفتاحا وتساهم بإنجازات حضارية أكثر ديناميكية في العالم.

阿尔及利亚 阿拉伯联合酋长国 阿曼 阿拉伯埃及共和国 巴勒斯坦 伊拉克共和国 索马里共和国 毛里塔尼亚伊斯兰共和国 科摩罗伊斯兰联邦共和国 也门共和国 阿拉伯叙利亚共和国 突尼斯共和国 苏丹共和国 沙特阿拉伯王国 摩洛哥王国 大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 黎巴嫩共和国 科威特 卡塔尔 吉布提共和国 巴林王国 约旦哈希姆王国